Egun hauetan gutun bat jaso dugu etxean, oso egokia erakusteko zelako ondorio kaskarrak eragin ditzakeen testu justifikatuak zenbait kasutan. Gutuna Elorrioko Udalak bidali die herritarrei, eta bertan informazioa bi zutabetan dator banatuta, bata euskaraz eta bestea gaztelaniaz.
Ez dakit zergatik, seguruenik euskarari indar eta presentzia handiagoa ematearren, zutabe biei ezaugarri diferenteak eman dizkie Elorrioko Udalak: euskarazkoa letra beltzez dago idatzita osorik, eta testu justifikatuan dago antolatua. Gaztelaniazkoa, ostera, letra normalarekin dago idatzita, eta ezkerrera lerratuta. Ondorioa, okerra da, ordea:
- Testua letra beltzean oso egokia da hitz bat edo lerro bat nabarmentzeko, bigarren mailako izenburuak, adibidez. Testu osoan jarriz gero, berriz, testu hori nekezago irakurtzen da, euskarazkoan gertatzen den bezala.
- Lerro motzetan testu justifikatua erabiliz gero, aukera piloa daude errekak sortzeko testuan, kasu honetan ikusten den moduan.
Ondorioa garbia da (seguruenik testu hau idatzi zuenak besterik nahi bazuen ere): irakurlearen begiak eskuineko zutabera doaz, gaztelaniaz dagoenera, berau errazago irakurtzen baita.



